Diplomáticos y gestores culturales celebran la “Francofonía” en Funglode y resaltan su legado cultural trascendental

El Café Filo de la Biblioteca Juan Bosch fue el escenario del encuentro, el 24 de marzo, en el marco de las celebraciones del Mes de la Francofonía 2022. La embajada de Marruecos organizó la actividad con Funglode y su Centro de Estudios de la Francofonía.

SANTO DOMINGO. – En el marco de las celebraciones del mes de la Francofonía 2022 en la República Dominicana, la Fundación Global Democracia y Desarrollo (Funglode), a través de su Centro de estudios de la Francofonía, y la Embajada del Reino de Marruecos en la República Dominicana, organizaron un encuentro sobre “Literaturas Francófonas” el pasado jueves 24 de marzo.

El escenario fue el Café Filo de la Biblioteca Juan Bosch, en un encuentro que contó con la colaboración con las Embajadas de Francia, Suiza y Haití establecidas en Santo Domingo.

El Embajador del Reino de Marruecos, Hichame Dahane, de Basma Jalfi, ministra consejera de esta sede diplomática, participaron junto a Claire Guillemin, directora del Centro de Estudios de la Francofonía de Funglode, y el representante de la Organización Internacional de la Francofonía (OIF) para el Caribe, Emmanuel Adjovi.

El objetivo del encuentro fue dar a conocer la diversidad de las literaturas francófonas, ofreciendo al público una presentación de una selección de 4 autores contemporáneos provenientes de distintos países de la Francofonía, cuya lengua en común es la lengua francesa. Los panelistas presentaron sucesivamente una obra literaria de su elección, luego de introducir también unos datos biográficos sobre las destacadas trayectorias de los autores originarios de sus respectivos países, explicando las razones de su elección e invitando a la lectura de las obras presentadas.

Las palabras de bienvenidas fueron a cargo de Basma Jalfi, ministra consejera en la Embajada del Reino de Marruecos, y de Claire Guillemin, directora del Centro de Estudios de la Francofonía de Funglode, quien también realizó la presentación de las trayectorias e intereses literarios de los panelistas.

Delia Blanco, Embajadora adscrita a la Francofonía en el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Dominicana (MIREX), tuvo a cargo la introducción y moderación del panel literario. Realizó también unas lecturas y comentarios sobre el autor dominicano traducido al francés, Mario Veloz Magrillo.

El Embajador Háchame Diane, ofreció palabras de conclusión.  Aida Montero, directora de la Biblioteca Juan Bosch, comentó la relevancia del encuentro y el aporte que hacen estos tipos de intercambio al enriquecimiento cultural en el Caribe.

Los panelistas invitados comentaron obras que escogieron para compartir las narraciones que desde la Francofonía ven e interpretan vidas, personas, realidades, con unas miradas siempre diversas y enriquecedoras.

Expositores del panel

Por la Embajada del Reino de Marruecos, Mohamed El Fakhkhari, director del Departamento de idiomas de la UAPA (Santiago), con la obra: “La Civilisation, ma Mère!…” de Driss Chraïbi.

Por la Embajada de Haití, Smith Augustin, Embajador, con la obra: “Tout bouge autour de moi” de Dany Laferrière.

Por la Embajada de Francia, Marie-José Le Duc, agregada de cooperación lingüística y universitaria, con la obra: “D’autres vies que la mienne”, de Emmanuel Carrère.

Por la Embajada de Suiza, Cédric Pittet, Vice-cónsul, con la obra: “La vérité sur l’affaire Harry Quebert” de Joël Dicker.

El encuentro se puede ver en el Canal YouTube Funglode Multimedia:

Encuentro Literaturas Francófonas

 

 

Translate »
Scroll al inicio